头相互侧向对方,对狗仔们笑着挥挥手敷衍敷衍完事。
“刚才我们说到哪了?”她问。
“什么?”她的加长林肯后座很宽大,宋亚换了个舒适的躺姿。
“你的麻烦,也许我也可以帮帮忙。”她说。
“不用,我自己能搞得定。”
宋亚翘起嘴角,“不过还是谢谢你,Mimi。”
“别逞强,你总是这样,大男子主义。”她不满地抱怨:“我比你大四岁呢。”
“在我眼里,你永远是我们第一次见面时的二十岁,现在你比我小了,女孩。”宋亚打岔。
“讨厌……”她很吃甜言蜜语这一套,噘嘴给了男人胳膊一巴掌,“这这人其实不错,如果我是男孩的话,也许会和你做一辈子最好的朋友吧。”
可惜,你不是。那么,离婚后……
宋亚有点笑不出来,扭头无声地看向窗外,是连绵淅沥的雨,此情此景,他内疚的心略微泛起了一丝冲动,暗暗对碧昂丝那个小女孩说了声对不起,“哦对了,我给你写了一首歌,琳达。”
让前座的琳达把IfIWereaBoy词曲交给了她。
“哼哼……”
她认真地边看别读,“如果我是个男孩,哪怕只当一天,我会清晨起床,随便套件衣服就出门,然后和兄弟们喝酒,泡女人,看谁不顺眼就冲上去揍他,反正又不用负责……”
“如果我是个男孩,我想我可以了解,该如何去爱一个女孩,我发誓我会成为一个更好的男人,我会倾听她的每句话,因为我明白孤独有多痛苦,当你失去他的爱伤心欲绝时,他却把你付出的一切当作理所当然,一文不值……”
看到这时,她用手指拨开长发,快速抹了下眼角,看向另一侧窗外哽咽道:“真是的,你明明知道自己错在哪,说的唱的一个比一个好听,但改不掉花心的老毛病又有什么用?嗯!?”
等了好一会儿没等到答案,扭头看过去,宋亚已再次睡着了。
‘荒唐,荒唐,我不知道这有什么荒唐的?曝光一位出卖国家利益的窃贼很荒唐吗?我不懂,CUU为了政治分歧连基本的操守都没有了,他们支持的APLUS不是一个老实的家伙,我才不管非裔米国人支不支持他。相信我,我掌握的证据足够把他送上法庭,甚至监狱……’
车载电台里正在播报丹伯顿最新的采访片段。
“真是个无聊透顶的白佬!关掉吧,麦克。呃,我不是在指你……”玛利亚凯莉被气得很不小心地用了个歧视词。
老麦克往后视镜看了一眼,发现宋亚已经睡着了,曼哈顿今天很堵,外边总是有车在不耐烦地按喇叭,他把电台切换到乡村频道,音量调小。
Howmanyroadsmustamanwalkdown一个人要经历多长的旅途
Beforetheycallhimaman才能成为真正的男人
车厢内响起鲍勃迪伦的Blowinginthewind。
Howmanyseasmustawhitedovesail鸽子要飞跃几重大海
Beforeshesleepsinthesand才能在沙滩上落脚
Howmanytimesmustthecannonballsfly要多少炮火
Beforeforeverbanned才能换来和平
Theanswer,myfriend,isblowinginthewind
那答案,我的朋友,飘零在风中
Theanswerisblowinginthewind随风飘逝
舒缓的音乐令宋亚睡得很香,他身体蜷到舒服的姿势,竟然像孩子一样磨起了牙。
“这家伙,看来真是累坏了,活该。”玛利亚凯莉盯着他棱角分明的脸部轮廓,傲娇地伸手扯了把他的头发。
没舍得弄醒他,力气不大,“嗯,嗯……”宋亚无意识地哼哼了两声。