OR4-EP3:马太受难曲(5)
无论温德米尔王国在地球人到来之前曾经有过怎样的辉煌,那些往事都已经成为了仅能存在于回忆中的历史。他们可以凭借着自认为较为先进的管理手段去征服一个又一个王国和部落,然而在地球人的宇宙战舰面前,温德米尔王国除了投降之外没有其他选择——尽管原来的旧统合军也遵守着禁止随便使用反应弹的规矩。从2027年算起来,地球人对温德米尔人的统治持续了三十多年,对于平均寿命只有三十岁左右的温德米尔人来说,整整一代人生活在异族的统治之下绝对不是什么愉快的经验。
因此,麦克尼尔从来到温德米尔王国的第一天开始就没有打算以任何形式去公开地讨好当地的平民,他在王宫外围居民区的经历让他深刻地体会到,恐惧和仇恨已经深入骨髓。但是,既然温德米尔王国能够在地球人到来前成为这颗行星上自然进化出的文明国度中的佼佼者,麦克尼尔由此大胆地推断,这些温德米尔人能够在确定的利益面前暂时放下不共戴天的仇恨和矛盾。当务之急是将处于迷雾中的真相查清,并逐渐粉碎通用银河那越来越明显的阴谋。
但是,温德米尔人无法给调查团队提供足够的帮助。确切地说,温德米尔行星系及附近区域的防御工作被当地的新统合军第77联队控制了,而新统合军几乎全面禁止温德米尔人建立一支统一的自主军队,目前能被温德米尔人用于维持日常治安的组织是各地贵族私自招募的家丁和雇佣兵。直到守望者教团的出现极大程度地破坏了温德米尔王国的相对稳定现状,新统合军这才决定允许国王招募一些平民用于对付那神出鬼没的神秘新兴宗教组织。
第三代福列特领主法拉提尔·奥克·福列特担任调查团的团长,来自新统合军的代表欧内斯特·约翰逊(他同时也是新统合军分派给国王的军事顾问)负责监督调查团的日常工作。在麦克尼尔和伯顿被约翰逊中校隆重地介绍给了调查团中的其他温德米尔人时,来不及休息的法拉提尔连忙把他们此前的工作结果向着这两位能够被国王亲自接见的贵人进行汇报。毫无疑问,调查行动进展十分缓慢,部分原因是温德米尔王国缺乏对乡村地区的实际控制力。
“先把守望者教团的活动范围标注出来。”麦克尼尔坐在新统合军驻军基地的仓库里和来访的温德米尔人讨论着调查策略,“这个教团的首领确实具备某些超能力,但我不能确定教团中的其他干部和普通信徒是不是也具有同样的能力……还有,想办法阻止他们继续对城市施加影响力。”
“不过,按照一般的规矩……”法拉提尔面露难色,“领主只能直接命令自己的封臣。这正是阻碍我们把铲除守望者教团的命令传播开来的主要因素。”
“时代已经变了,领主阁下。”麦克尼尔打着哈欠,他最近总觉得有些犯困,“……如果还要遵守这些规矩,你们就会被时代淘汰。尽管放心去做,假如有人要抵抗,那么新统合军就是你们最强大的盟友和后盾。对了,我希望能亲自去参加下一项调查工作。”
身穿铠甲的年轻人们各自用温德米尔语朝着法拉提尔道别,轻快地退出了仓库。他们穿着如此沉重的【装饰品】,身体的行动却不见有丝毫迟滞,从中足可见温德米尔人拥有远胜于一般地球人的身体素质——至少这是麦克尼尔自己的观点。一切力量的背后都存在各自的代价,作为拥有这种强大躯体力量的负面效应,温德米尔人的平均寿命不到地球人的一半。
或许是原始文明在改造他们的时候忘记了对控制着自然寿命的基因进行干预。
“你得教会他们学英语。”调查员们全部离开后,麦克尼尔直言不讳地对法拉提尔说道。
“语言是我们的根基,麦克尼尔先生。”法拉提尔的态度登时变得十分抗拒,语气中多有不善,“……我能理解你的心情,但眼下我们的工作是全面地调查并消灭这些祸害我的同胞的疯子。”
“我是认真的:如果你们想要消除我们双方之间的差距,你们就必须在所有方面上彻底地学习我们并改造自己。”麦克尼尔漫不经心地摆弄着桌子上的毛绒玩具,这似乎是当地的新统合军闲来无事时用来发给附近的乡村孩童的廉价礼物,“我们的语言,我们的文化,我们的宗教,我们的思维模式——而不仅仅是我们的技术。”
“没错!”
两人向着仓库大门附近望去,抱着一摞书的伯顿上气不接下气地出现在门口。他把这些纸质书籍放在左侧金属门后方,拿过摆放在眼前箱子上的水瓶,畅快地喝了两口水,握着那瓶子走到麦克尼尔眼前,诙谐而自信地和自己的战友谈起了调查进展:
“按你的想法,我花了一天多的时间了解他们温德米尔人的信仰。”彼得·伯顿拉过一把椅子,坐在麦克尼尔身旁,“老实说,那个守望者教团能这么快地取得优势并且占据乡村地区……简直就像是罗马人最终屈服于我们的上帝一样。”
曾经在中东地区居住十几年的伯顿以他对宗教的了解,简要地阐述了其中的区别。温德米尔人对【风】这一概念的信仰还停留在较为原始的阶段,且没有形成任何具备完整体系的宗教系统——相反,提出了【天使】这一概念的守望者教团则拥有一套完整的、能够自圆其说的理论。不仅如此,教团还试图利用温德米尔王国在新统合军影响下保留了大半部分的封建王国体系来说服更多的平民加入反抗的行列。
“【天使】。”麦克尼尔喃喃自语。
“没错。”伯顿又咽下了一口水,见对面的法拉提尔没有因他的发言而动怒,便顺着麦克尼尔的思路继续说道:“说得再准确一些,【天使】是我对守望者教团提出的这一概念的最接近的翻译。不过,你可别因为这种近似翻译而产生幻觉——和我们印象中慈爱的主不同,守望者教团提出的【天使】是暴戾而凶狠的、是令人不由自主地感到畏惧的。”说到这里,他又不着痕迹地讽刺了一下温德米尔人的落后,“……哪怕你们把自己的【风】这种信仰发展到像希腊神话那样,也不至于被守望者教团这么快从信仰上打败。”