伊万诺娃感同身受道:“确实令人惋惜,如果彼得大帝的改革能够成功,那俄罗斯说不定还在沙皇的统治下。”
潘彼得问:“周先生,这又跟俄国的十月革命有什么关系?”
“别着急,咱们慢慢来,”周赫煊笑道,“再来说说叶卡捷琳娜二世和拿破仑。”
众人更加迷糊,叶卡捷琳娜二世好歹还是俄国女皇,但怎么把法国皇帝拿破仑也扯进来了?
周赫煊慢悠悠地叙述道:“说来很可笑,彼得大帝死后,继承他改革大业的居然是个女人,而且还是个德国女人,一个受到法国启蒙思想教育的俄国女人。她,就是叶卡捷琳娜二世!”
婉容皇后幼时曾在天津一所美国教会学校读书,她也是听得懂英文的,忍不住问道:“叶卡捷琳娜二世不是俄国女皇吗?怎么又成了德国女人。”
英国领事夫人凯瑟琳解释道:“欧洲皇室有联姻的传统,叶卡捷琳娜二世确实出身于德国贵族。”
“不错,”周赫煊说,“叶卡捷琳娜二世在德国的时候,深受法国启蒙思想影响。其根源在于拿破仑,当时拿破仑皇帝横扫欧洲各国,每占领一处地方,便把法国的启蒙思想传过去,造成了后来欧洲各国皇权革命和民权运动。叶卡捷琳娜二世嫁到俄国后,她脑子里都是自由、平等、民主和法制那一套,跟俄国的社会现实格格不入。她视自己为彼得大帝的继承者,在成为女皇后,毅然掀起俄罗斯的改革大潮。”
陆静嫣赞叹说:“叶皇真乃女性之楷模。”
客厅里的其他女人也纷纷称赞,把叶卡捷琳娜二世当成了先进女性代表。
周赫煊给她们浇了一头冷水:“然而,叶卡捷琳娜二世自己叛变了自己,她主动终止了改革,并且成为俄罗斯保守势力的领头人。”
“怎么可能?”女人们齐声惊呼。
“因为叶卡捷琳娜二世碰到了跟彼得大帝同样的问题,”周赫煊解释说,“她在改革过程中发现,自己的权势来源于贵族,改革就是要革贵族的命,最终还要革自己的命。她害怕了,为了巩固自己的地位,转嫁国内的矛盾,她毅然掀起对外战争,替俄罗斯扩张了大片国土。而为了统治更大的帝国,她把更多平民变成了农奴,她在开历史的倒车!”
客厅里的女人们面面相觑,说好的女英雄呢,怎么变成了女恶魔?
周赫煊继续说道:“彼得大帝和叶卡捷琳娜二世的改革虽没有成功,但却也有一些成果:第一,俄罗斯的版图在他们手中迅速扩张;第二,贵族们得到更多的自由,工业也得到一定程度的发展;第三,俄国人的识字率在提高,人们的思想获得有限解放;第四,大片的国土早晨俄罗斯国内民族复杂,民族矛盾日渐激化;第五,农奴人数增多,而且处境更加凄惨。”
说到这里,周赫煊突然大声道:“这些,都为十月革命埋下种子!”
众人皆惊疑不定地看着周赫煊,没有再去打断他说话,整场沙龙似乎变成了周赫煊的个人展示舞台。
“为什么说彼得大帝和叶卡捷琳娜二世的改革成果,会为十月革命埋下种子,咱们来逐一分析……”周赫煊越讲越顺畅,他说的这些内容放在后世不算稀奇,但对于20世纪初的人们而言却格外新颖深刻,犹如醍醐灌顶,让人茅塞顿开。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)