红色莫斯科 第2104章 营救盟军飞行员(下)(2/3)

苏军排长见盟军飞行员投降,连忙命令几名战士上去,将他们从废墟里搀扶出来。虽然双方语言不通,但为了缓解对方的紧张情绪,排长将自己装着伏特加的水壶,递给了飞行员,请他们喝酒缓解情绪。

面对苏军的这种友好表现,让两名盟军飞行员吃惊不已,因为这些“德国兵”对他们不打不骂,甚至还给他们酒喝。更令他们吃惊的是,给他们喝酒的军官收回酒壶后,甚至还给他们一人发了一支烟,并亲手为他们点燃。

两名飞行员一边抽烟,一边纳闷地想道:“奇怪,这些德国人,怎么和以前宣传时听到的那些德国人不一样啊?”由于他们没有接触过真正的德国兵,所以根本没有想到“俘虏”他们的这些所谓“德国人”,其实是苏军指战员。

苏军排长见双方无法用语言沟通,便向对方打手势,示意他们跟自己走。两名飞行员见这些“德国人”对自己非常友好,便点了点头,跟在排长的后面出发了。

苏军排长将美国飞行员带到瓦津基宫的指挥部,交给了扎哈尔金,并报告说:“报告副司令员同志,我们找到了两名盟军飞行员,但他们一点俄语都不懂,无法和他们进行交流。”

“辛苦了,中尉同志。”扎哈尔金冲排长笑了笑,对他说:“你先下去休息吧,有需要时,我再派人去找你。”

排长离开后,扎哈尔金望着面前的两位盟军飞行员,笑着说了一句欢迎语,他身后的苏军翻译,立即将这句话翻译成英语:“两位盟军的朋友们,请坐!”

两位盟军飞行员听到这句话,不禁面面相觑。过了片刻,左边的瘦高个试探地问:“我能问问,你们是德国人还是波兰人?”

扎哈尔金等人听完翻译后,都不禁哈哈大笑起来,把两名盟军飞行员笑湖涂了。等笑声停下来后,扎哈尔金望着两人说道:“两位先生,你们在军队里待的时间应该也不短了,怎么连德军和苏军的区别都分不出来吗?”

瘦高个等翻译说完后,立即吃惊地问道:“什么,你们是俄国人?”

扎哈尔金笑着点了点头,回答说:“没错,我们是苏联白俄罗斯第一方面军的部队。我是方面军副司令员扎哈尔金将军。”

搞清楚对方的身份后,瘦高个终于明白,自己和同伴在被俘后,那些所谓的“德国兵”为什么会对自己这么客气,原来他们根本不是德国人,而是自己的盟友俄国人。他连忙原地立正,抬手向扎哈尔金敬礼:“您好,将军先生。我是英国皇家空军上尉贝斯尔,飞机驾驶员。”随后朝一旁的同伴摆了摆头,“这位领航员罗威中尉。”

“贝斯尔上尉、罗威中尉,我代表白俄罗斯第一方面军欢迎你们的到来!”扎哈尔金上前和两名英国飞行员一一握手,向他们表示欢迎。

在简单的寒暄过后,扎哈尔金招呼两人坐下,让人给他们送来了一些食物和咖啡。趁着两人吃东西时,扎哈尔金没有问他们此次到华沙来空投的目地,而是对两人说道:“贝斯尔上尉、罗威中尉,你们先吃点东西,休息会儿。我待会儿还要麻烦你们帮个小忙。”

听到扎哈尔金这么说,贝斯尔立即放下了手里的面包,用礼貌而疏远的语气警惕地问:“将军先生,不知道我们有什么地方能为你们效劳?”

苏军翻译还没来得及将这段话翻译给扎哈尔金听,但他已经从詹姆斯说话的语气中,猜到对方是误会了自己的意思。便哈哈一笑,说:“贝斯尔上尉,请你不要那么神经过敏。我所说的帮忙,是去寻找其他降落在华沙城内的盟军飞行员。要知道,语言不通,可能会闹出误会,别的飞行员遇到我们的战士,也许就不会像你们二位这么幸运了。”

在搞清楚扎哈尔金准备要让自己帮什么忙之后,贝斯尔不禁羞红了脸,想起刚刚所发生的误会,他连忙对扎哈尔金说:“将军,请您放心,待会儿我和罗威就跟随你们的小分队,去城里寻找我们的战友。”

“贝斯尔上尉,”扎哈尔金提醒说:“为了加快搜寻的速度,我建议你们两人分开,各跟一个搜寻小分队。不知你的意下如何?”